| |

Dans
l’accueillante salle à manger de notre
restaurant ou sur sa terrasse baignée de soleil vous
pourrez déguster une cuisine traditionnelle aux
couleurs de la méditerranée.
Notre chef vous propose une cuisine riche et
variée qui mélange les produits de la terre et ceux
de la mer pour vous faire découvrir toutes le
sauveurs de la Toscane:
- à la carte
- menu du jour
- plats froids (durant le mois d’été)
Pour accompagner chacun de vos repas, la cave
de l’hôtel offre un important choix de grands crus
italiens, rouges et blancs.
La salle du restaurant ainsi que la terrasse, sont
disponible pour l’organisation d’événements
particuliers (banquets, mariages, anniversaires,
séminaires…).
Il pranzo: Menù Light “A la carte”
Ogni giorno lo chef consiglia e prepara un
piatto del “Mezzogiorno”
Insalata Baia
D’Argento
(lettuce,
chicory, tomato,mozzarella, tuna
fish, black olives and greens) |
€ 12,00* |
La Classica
(green
salad, tomatoes and mozzarella) |
€ 8,00* |
Insalata
Piccante
(tomatoes,
hard eggs, parsley, marjoram, pepper) |
€ 8,00* |
Insalata Caprese
(Tomato and
mozzarella) |
€ 10,00* |
|
Smoked tuna and
swordfish with crunchy salad and dried
tomatoes |
€ 13,00* |
|
Prawns, apples,
melon and celery salad |
€ 13,00* |
|
Assortment of cured
meats |
€ 13,00 |
|
Grilled vegetables
and cheese plateau |
€ 13,00 |
|
Assorted cheese with
sauces |
€ 15,00 |
|
Sandiwich Club (three
little sandwiches) |
€ 12,00 |
Mixed fried dish
(potato croquettes, hash brown rice,
“pasta cresciuta” and omelette) |
€ 13,00 |
|
Octopus carpaccio |
€ 12,00 |
Little dumplings with Bottarga
(pressed and dried grey mullet roe) |
€ 15,00 |
|
Spaghetti with clams |
€ 15,00 |
|
Casarecce pasta with tomatoes and
mozzarella |
€ 12,00 |
|
Vegetables and brie |
€ 12,00 |
|
Fried prawns and squids |
€ 16,00 |
|
Sautéed seafood |
€ 16,00 |
|
Mixed fish grill |
€ 18,00 |
|
Chicken breast in Lebanese style |
€ 15,00 |
|
(*) € 1,50 for each added ingredient |
Notre "Carte"
|
Cuttlefish salad with Argan oil and
peppers frozen |
€ 14,00 |
Eggs overboard
(pressed and dried
grey mullet roe, sea urchins and
salad of chicory hearts on eggs
cream) |
€ 15,00 |
|
Fried battered fish with dried
vegetables |
€
16,00 |
|
Scallops with “pappa al pomodoro”
and their corals sauce |
€ 16,00 |
|
Lobster salad with ewe’s cheese and
mint |
€
16,00 |
|
Red prawns with chopped pistachios in
their sauce |
€
20,00 |
|
Duck fois gras with wine reduction and
Tropea onions ice cream |
€
17,00 |
|
Little mixed Chef’s hors d’œuvre dish (4
meals for 2 people) |
€ 25,00 |
|
Big mixed Chef’s hors d’œuvre dish (8
meals for 2 people) |
€ 30,00 |
| |
|
|
Pasta with fish soup reduction |
€
15,00 |
|
Spaghetti with clams and sea lettuce |
€ 16,00 |
|
Flat Spaghetti with anchovies and
roasted peppers sauce and aromatic bread |
€ 16,00 |
|
Fat spaghetti with cod cheek |
€ 20,00 |
|
Hollow spaghetti with egg yolks,
parmesan and sea urchins sauce |
€
20,00 |
|
Ravioli with sausage and “friarelli” in
buffalo’s milk mozzarella sauce |
€ 16,00 |
|
|
|
|
Angler fish kebab with aubergines sauce |
€ 18,00 |
|
Tuna with grains of Taralli and beer
froth |
€ 18,00 |
|
Gilthead seabream in brick-pasta with
batavian endive and olives |
€ 18,00 |
|
Tajine with seafood |
€ 25,00 |
|
Pig cheek and pistachio nuts terrine
with green tomatoes jam |
€ 15,00 |
|
Florentine Steak (approximately 1,4 Kg) |
€ 70,00 |
|
|
|
|
Accompagnements
(salade ou légumes du
jour) |
€ 7,00 |
|
Petite dégustation
de fromages de Maremme |
€ 15,00 |
|
|
|
|
Dessert maison |
€ 7,00 |
Couvert:
€
2,50 (ne s’aplique pas aux clients de l’hôtel)
When fresh ingredients are not available, we will declare use of frozen products.
Dégustation
|
Our welcome
Scallops with “pappa al pomodoro” and their corals sauce
Eggs overboard
(pressed and dried grey mullet roe, sea urchins and salad of chicory hearts on eggs cream)
Pasta with fish soup reduction
Flat Spaghetti with anchovies and roasted peppers sauce and aromatic bread
Tuna with grains of Taralli and beer froth
Desserts
|
€uro 45,00
sans boissons
When fresh ingredients are not available, we will declare use of frozen products.
|
|